毕同学 于4年前 提问

我想申请香港浸会大学的翻译专业,申请具体分数是多少?

香港浸会大学开设的M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传播文学硕士) 是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。 浸会因为其传媒专业的优势,在翻译课程中加入了双语传播(Bilingual Communication),是浸会翻译课程的一大特色! 浸会的翻译硕士课程的申请建议:211/985院校申请人:平均分80%+,雅思7.0+;双非院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+。

于 4年前 回复
相关问题

程玲 2年前 回复

香港浸会大学特色专业—— BA/HUMBA(Hons)Humanities 人文学科文学士(荣誉) BSSc/CHINASTUDIES-CONBSSc(Hons)ChinaStudies-Economics 中国…[详细]

金蓓 2年前 回复

电影电视制作与数码媒体技术硕士课程为香港八个公立大学中第一个电影电视制作的硕士,亦是这方面最高的学位,课程及师资完全按照美国大学的影视协会规…[详细]

4年前 回复

香港浸会大学传媒管理专业申请要求 211,均分82分以上,非211,均分85以上,对本科专业背景无要求,有工作经验者优先,雅思6.5,托福79。 香港浸…[详细]

4年前 回复

香港浸会大学开设的M.A.inTranslationandBilingualCommunication(翻译与双语传播文学硕士)是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供…[详细]

4年前 回复

香港浸会大学传媒管理专业申请要求 211,均分82分以上,非211,均分85以上,对本科专业背景无要求,有工作经验者优先,雅思6.5,托福79。 香港浸…[详细]